NGÔN NGỮ & VĂN HÓA

CHÚC MỪNG NĂM MỚI

Posts Tagged ‘Chủ quyền biển đảo’

Tàu cá Việt Nam liên tiếp bị ‘tàu lạ’ đâm chìm

Posted by tuldvnhloc trên Tháng Một 8, 2012

Trên đường từ Singapore sang Trung Quốc, tàu Main Trader của Liberia đã cứu được 15 thuyền viên bị “tàu lạ” đâm chìm trên biển.

Chiều 8/1, Trung tâm phối hợp Tìm kiếm cứu nạn hàng hải Việt Nam cho biết, ngay sau khi nhận được thông tin tàu cá BTh 98379 TS cùng 15 thuyền viên bị “tàu lạ” đâm chìm ngoài khơi, Trung tâm đã phối hợp cùng tàu Main Trader mang cờ Liberia, đang hành trình từ Singapore sang Trung Quốc tìm kiếm.

8h10 sáng nay, tàu Main Trader đã cứu được toàn bộ 15 thuyền viên của tàu cá bị chìm. Dự kiến 20h cùng ngày, tàu SAR 2701 của Trung tâm phối hợp tìm kiếm cứu nạn hàng hải Việt Nam đưa 15 thuyền viên gặp nạn này cập bến Nha Trang, bàn giao cho gia đình các nạn nhân và cơ quan chức năng.

Trước đó, 7/1 tàu cá của Cà Mau đang hoạt động trên biển thì bị một “tàu lạ” đâm chìm. Thuyền trưởng được một tàu đánh cá khác cứu, còn 10 thuyền viên trên tàu chưa rõ số phận.

theo Tiến Dũng
__________________________________

Posted in Chuyện pháp luật, Chuyện đất nước, Tin tức nổi bật | Tagged: , , | Leave a Comment »

Giọng điệu cực đoan đe dọa Việt Nam chỉ là thiểu số ở Trung Quốc

Posted by tuldvnhloc trên Tháng Sáu 30, 2011

Phản ứng của Việt Nam đối với Trung Quốc trong vấn đề chủ quyền ở biển Đông là mạnh mẽ nhất trong vòng 20 năm qua. Ông Lê Văn Nghiêm, Cục trưởng Thông tin đối ngoại trao đổi với VnExpress xung quanh quan điểm thông tin về sự kiện biển Đông.

– Nhiều học giả quốc tế cho rằng, sau các vụ tàu Trung Quốc cắt cáp, nhiều báo đài Trung Quốc đưa tin không đúng sự thật, đổ lỗi cho Việt Nam, thậm chí dùng lời lẽ thiếu thiện chí. Về phía báo chí Việt Nam, ông đánh giá thế nào?

– Quan hệ hữu nghị Việt Nam – Trung Quốc đã phát triển tốt trong 20 năm qua, là tài sản chung mà hai dân tộc đều cần gìn giữ. Gần đây, chỉ sau khi Trung Quốc có những hành động gây hấn, xâm phạm chủ quyền của Việt Nam ở ngay trong thềm lục địa và vùng đặc quyền kinh tế của chúng ta thì báo chí Việt Nam mới nói nhiều, nói rõ ràng, cụ thể, nói đúng bản chất vấn đề. Tiếng nói của các cơ quan báo chí trong nước rất đúng, kịp thời và cần thiết. Phản ứng của chúng ta trong vấn đề này là mạnh mẽ nhất trong 20 năm qua.
Còn các báo đài của Trung Quốc, chúng tôi theo dõi trong 2 năm gần đây thì thấy họ vẫn thường xuyên nói về vấn đề tranh chấp ở Biển Đông. Điều đáng tiếc là một số báo đài của Trung Quốc, kể cả các báo chính thống, thỉnh thoảng đăng ý kiến của một số nhân vật là chuyên gia, tướng lĩnh có lời nói cổ vũ cho tâm lý dân tộc cực đoan, xúc phạm dân tộc Việt Nam, thậm chí đe dọa và kêu gọi dùng vũ lực để giải quyết vấn đề tranh chấp ở Biển Đông.
So với báo chí của Trung Quốc, báo chí Việt Nam kiềm chế hơn, không có lời lẽ khiêu khích, xúc phạm nước bạn. Kể cả khi họ nói sai và vu cáo chúng ta thì chúng ta cũng trao đổi lại ôn hòa, có lý có tình, có sức thuyết phục.

– Có ý kiến cho rằng, sự kiềm chế của chúng ta dẫn đến chưa tranh thủ được sự ủng hộ của cộng đồng quốc tế. Ông nghĩ sao?

– Những vấn đề bất đồng giữa Việt Nam và Trung Quốc nói chung và vấn đề tranh chấp ở Biển Đông nói riêng, chúng ta ít đưa lên mặt báo là nhằm giữ gìn và phát triển mối quan hệ hợp tác hữu nghị giữa 2 nước. Nhưng Trung Quốc lại nói nhiều về vấn đề này và họ không nêu đúng thực trạng, bản chất vấn đề. Họ công bố nhiều tài liệu nghiên cứu, đưa bằng nhiều thứ tiếng trên mạng, nên cộng đồng quốc tế cũng biết được lập trường của Trung Quốc nhiều hơn.
Trong vấn đề Biển Đông, lập trường của Việt Nam thường xuyên được khẳng định lại, đó là Việt Nam có đầy đủ bằng chứng pháp lý và bằng chứng lịch sử để khẳng định chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa.
Mặc dù vậy, trên thực tế thực hiện, chúng ta chưa tổ chức tốt việc đưa ra các bằng chứng và lập luận một cách đầy đủ, có hệ thống và liên tục để người dân trong nước cũng như người Việt Nam ở nước ngoài biết. Chúng ta cũng chưa giới thiệu nhiều bằng các thứ tiếng nước ngoài để cộng đồng quốc tế được biết. Đó là hạn chế trong công tác thông tin đối ngoại của chúng ta.
Tuy nhiên, sau các sự kiện vừa qua ở Biển Đông, khi báo chí của chúng ta lên tiếng mạnh mẽ, thì báo chí nước ngoài cũng nói rất nhiều. Các cơ quan báo chí, thông tấn lớn trên thế giới như BBC, Reuters, AFP… đưa tin nhiều về vấn đề này khiến dư luận quốc tế hiểu hơn về vấn đề tranh chấp ở Biển Đông. Điều đáng mừng là qua các thông tin rộng rãi trên báo chí Việt Nam và các nước, các học giả, dư luận quốc tế đã lên tiếng đồng thuận, ủng hộ lập trường chính nghĩa của Việt Nam.
Đây là một bài học cho thông tin đối ngoại của chúng ta. Trong mọi trường hợp, chúng ta cần chủ động thông tin. Vì nếu chúng ta không thông tin, hoặc thông tin không kịp thời, không đầy đủ thì coi như nhường trận địa thông tin cho đối phương.

– Trong hoàn cảnh hiện nay, theo ông, cần có cách ứng xử như thế nào trước những thông tin mang tính cực đoan xuất hiện trên báo chí Trung Quốc?

– Chúng ta phải kiên quyết khẳng định và bảo vệ chủ quyền của mình, đây là vấn đề không bao giờ nhân nhượng được. Chúng ta cần tranh luận lại, bác bỏ những thông tin không đúng sự thật, những lập luận sai trái trên báo Trung Quốc.
Trong thời gian vừa qua, cái dở của các phương tiện đại chúng Trung Quốc là đã để những tiếng nói cực đoan xuất hiện trên báo chí. Giọng điệu của một số tướng lĩnh, học giả có tư tưởng cực đoan xúc phạm, đe dọa Việt Nam chỉ là những tiếng nói thiểu số, không đại diện cho 1,4 tỷ dân và hơn 80 triệu đảng viên Đảng Cộng sản Trung Quốc.
Tiếng nói cực đoan xuất hiện trên phương tiện đại chúng Trung Quốc hoàn toàn không có lợi cho quan hệ hai nước, trái với nhận thức chung của lãnh đạo cấp cao hai nước. Trung Quốc đang để những tư tưởng cực đoan len lỏi vào trong công luận và cả trong chính giới. Về bản chất, tôi cho rằng, tuy chỉ là tiếng nói thiểu số nhưng nó đại diện cho tư tưởng bành trướng, cực đoan mà trong tương lai sẽ phá hoại lợi ích của chính Trung Quốc. Suy cho cùng, những tiếng nói này chỉ mang lại bất lợi cho dân tộc Trung Quốc.

– Về mặt thông tin đối ngoại, theo ông, cần tiếp tục làm gì để người dân Trung Quốc tiếp cận được những thông tin khách quan từ phía Việt Nam trong vấn đề Biển Đông?

– Nhiệm vụ của thông tin đối ngoại Việt Nam bây giờ là nói rõ cho dư luận trong và ngoài nước hiểu về chủ quyền của Việt Nam, về lập trường chính nghĩa của Việt Nam. Chúng ta có chính nghĩa, có cơ sở pháp lý, có bằng chứng lịch sử rõ ràng về việc quản lý Hoàng Sa và Trường Sa từ cách đây nhiều thế kỷ. Công ước Liên hợp quốc về Luật biển 1982 cũng đã nói rõ về chủ quyền của các nước ven biển. Còn yêu sách của Trung Quốc thể hiện tập trung ở bản đồ đường lưỡi bỏ là hoàn toàn phi lý, không có căn cứ pháp lý và không có căn cứ lịch sử.
Quả thực, đối với người dân Trung Quốc thì thông tin của chúng ta đến được với họ và làm cho họ hiểu là tương đối khó khăn do nhiều năm nay họ gần như chỉ nghe một chiều khiến người dân họ hiểu nhầm. Phải làm thế nào để họ nhận thức lại là nhiệm vụ rất khó khăn. Cái khó nhất của chúng ta là chuyển thông tin trực tiếp đến người Trung Quốc.
Thông tin đối ngoại của chúng ta còn hạn chế về ngôn ngữ. Rất cần những thông tin, bài báo Việt Nam chuyển ngữ sang tiếng Trung và các thứ tiếng khác. Những việc này tuy không quá tốn kém nhưng lâu nay chưa được coi trọng lắm.
Nhưng mặt khác, ta cũng có thể có nhiều cách như qua các phương tiện truyền thông đại chúng của nước ngoài, của chính Trung Quốc. Vừa rồi đài truyền hình Phượng Hoàng có phỏng vấn nhà nghiên cứu Việt Nam, Tiến sĩ Vũ Cao Phan. Học giả này đã trình bày vấn đề tranh chấp Biển Đông rất thuyết phục, mềm mỏng, chuẩn xác, đúng nguyên tắc, coi trọng tình hữu nghị với Trung Quốc. Đồng thời ông đã nói ra được những cái dở, cái sai trong thông tin tuyên truyền Trung Quốc.

– Số lượng học giả, tình nguyện viên nghiên cứu về Biển Đông của chúng ta không thiếu. Theo ông, cần làm gì để tận dụng nguồn lực này?

– Chủ trương của Việt Nam trong đấu tranh bảo vệ chủ quyền biển đảo là phát huy sức mạnh của cả dân tộc và tranh thủ sự ủng hộ của quốc tế. Chúng ta cần khuyến khích các nghiên cứu, đóng góp của các học giả để làm dày thêm hồ sơ về Biển Đông. Các cơ quan nhà nước cần nỗ lực hơn nữa để tập hợp các học giả, có chính sách hỗ trợ cụ thể đối với nghiên cứu về Biển Đông.

Nguyễn Hưng thực hiện
___________________________________________________

Posted in Chuyện đất nước, Việt Nam và thế giới | Tagged: , , | Leave a Comment »

Cuộc chiến giàn khoan ngoài Biển Đông

Posted by tuldvnhloc trên Tháng Sáu 16, 2011

– Giàn khoan của Diamond Offshore Drilling (Mỹ) dự kiến sẽ chuyển đến Việt Nam vào tháng 11 tới với trị giá hợp đồng 340.000 USD.

Diamond Offshore Drilling (có trụ sở tại Houston, Texas, Mỹ) ngày 15/6 cho hay họ sẽ chuyển dàn khoan nước sâu Ocean Monarch từ Vịnh Mexico để phục vụ cho hoạt động thăm dò của BP ở ngoài khơi Việt Nam.

Giàn khoan Ocean Monarch dự kiến sẽ được chuyển đến Việt Nam vào tháng 11 này với hợp đồng trị giá khoảng 340.000 USD.

Đây sẽ là giàn khoan thứ 3 rời vịnh Mexico kể từ sau thảm họa tràn dầu trên vịnh Mexico hồi tháng 4/2010, buộc ngưng hoạt động khai thác ở ngoài khơi bờ biển Mỹ.
Diamond cho biết hiện tại giàn khoan này vẫn đang phải hoàn thiện hợp đồng với Tập đoàn Dầu khí Marathon đến khoảng giữa tháng 8 tới. Giàn khoan này có khả năng khoan sâu đến hơn 3.000m.

Trong khi đó, hãng thông tấn Trung Quốc (THX) ngày 24/5 đưa tin, dàn khoan Marine Oil 981 đang trong quá trình thử nghiệm trên biển trước khi được triển khai vào tháng 7. Mặc dù thông tin không đề cập địa điểm cụ thể nơi Marine Oil 981 sẽ tiến hành khoan, nhưng nhiều người tin rằng đó sẽ là Trường Sa – quần đảo đã được Việt Nam tuyên bố chủ quyền.

Số tiền đầu tư để xây dựng giàn khoan Marine Oil 981 vào khoảng 6 tỉ Nhân dân tệ (923 triệu USD). Nhà thầu là Tập đoàn Đóng tàu quốc gia Trung Quốc (CSSC) đã mất hơn 3 năm để hoàn thành. Được trang bị thiết bị hiện đại cùng hệ thống định vị toàn cầu, CNOOC 981 có thể chịu được những rung chấn do bão lớn gây ra.

Trong bản tin của mình, THX trích lời Chủ tịch CNOOC rằng, Marine Oil 981 “là cơ hội tốt để củng cố nỗ lực thăm dò dầu khí nước sâu, đồng thời đảm bảo an ninh năng lượng cho Trung Quốc” và rằng, giàn khoan sẽ được lắp đặt trong vùng biển của Biển Đông và bắt đầu thăm dò dầu khí vào tháng 7.

Marine Oil 981 thậm chí được mệnh danh là “tàu sân bay” bởi kích cỡ và thiết kế chuyên dụng nhằm đối phó với những cơn sóng mạnh của Biển Đông.

Trong một diễn biến có liên quan, Philippines cho biết sẽ ký hợp đồng khai thác tại 2 lô dầu trên Biển Đông với các công ty nước ngoài vào cuối tháng này.

Hai lô dầu này nằm trong số 15 lô ở vùng lãnh hải mà Philippines và Trung Quốc cùng tuyên bố chủ quyền, và gần nơi các tàu Trung Quốc quấy rối tàu thăm dò của Tập đoàn Năng lượng Forum Energy Plc (FEP) – đối tác của Philippines hồi tháng 3.

Phần lớn khu vực này do Tập đoàn khai khoáng Philex, có trụ sở tại Manila, sở hữu và FEP có kế hoạch khoan dầu ở đây.

Ngày 16/5, người phát ngôn Tổng thống Philippines cho biết, khu vực mà Philippines dự kiến khai thác là “phần rất quan trọng” trong kế hoạch cắt giảm nhập khẩu dầu của nước này.

Ngày 14/5, ông Đinh La Thăng, Chủ tịch Hội đồng thành viên Tập đòan dầu khí Việt Nam cho biết: “Bảo vệ chủ quyền biển đảo quốc gia là rất quan trọng, song theo chỉ đạo của Đảng, Chính phủ thì Tập đoàn cũng phải xây dựng được sự ổn định, một môi trường hòa bình với các nước trong khu vực.

theo Thuận Hải (tổng hợp)
___________________________________________________

Posted in Chuyện đất nước, Khoa học & Công nghệ, Kinh tế | Tagged: , , | Leave a Comment »

Báo Nga ít đưa tin về tranh chấp Biển Đông

Posted by tuldvnhloc trên Tháng Sáu 12, 2011

Dịch giả Lê Đỗ Huy nói rằng: “Quan sát truyền thông Nga hai tuần nay, tôi thấy báo Nga chỉ hai lần nhắc tới chuyện Biển Đông”.

Tranh chấp vì dầu mỏ?

“Xung đột bùng phát dưới đáy biển: Giữa Việt Nam và Trung Quốc trầm trọng thêm tranh chấp lãnh thổ vì trữ lượng lớn dầu mỏ trên thềm lục địa” là bài viết trên tuần báo quan sát chính trị – kinh tế Vzgliad của Nga ngày 31/5/2011 điểm lại một cách tương đối khách quan sự việc xảy ra ngày 26/5/2011 tại khu vực Biển Đông.

“Chính quyền Việt Nam đã cáo buộc CHND Trung Hoa cố tình gây căng thẳng tại khu vực biển Đông. Hà Nội đã phản ứng về vụ việc xảy ra mấy ngày vừa qua tại các vùng biển tranh chấp.

Hãng Interfax dẫn lời người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam, bà Nguyễn Phương Nga nhấn mạnh: “Việt Nam kiên quyết phản đối hành động của phía Trung Quốc phá hoại, cản trở các hoạt động thăm dò khảo sát bình thường của Việt Nam trong thềm lục địa và vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam, gây thiệt hại lớn cho tập đoàn dầu khí quốc gia Việt Nam”. Tuyên bố cho rằng, sự việc xảy ra là sự “vi phạm nghiêm trọng” chủ quyền và quyền tài phán của Việt Nam đối với thềm lục địa của Việt Nam”.

Bài báo này cũng nhắc tới phát ngôn từ người phát ngôn Bộ Ngoại giao CHND Trung Hoa, bà Khương Du: “Phía Việt Nam đã tiến hành hoạt động dò dầu khí tại vùng biển mà Trung Quốc có quyền tài phán, điều này đã gây thiệt hại cho các lợi ích và quyền tài phán của Trung Quốc”.

Theo bà Khương Du, “Trung Quốc đã nhiều lần bày tỏ sự phản đối của mình về các hoạt động thăm dò địa chất tại các vùng lãnh hải đang tranh chấp, và việc biên phòng Trung Quốc áp dụng các biện pháp trên với tàu của Việt Nam là hoàn toàn hợp pháp”.

Bài báo nhắc lại việc cuối tháng tư vừa qua CHND Trung Hoa và Việt Nam đã thoả thuận sẽ ký Hiệp định về những nguyên tắc cơ bản để giải quyết những bất đồng trên biển. Tuy nhiên, thời hạn việc ký kết chưa được nêu.

Để kết bài viết của mình, tuần báo Vzgliad lưu ý về xung đột ngoại giao giữa Nhật Bản và Trung Quốc.

“Mùa thu năm ngoái (2010) đã xảy ra xung đột ngoại giao nghiêm trọng tại các vùng tranh chấp giữa Trung Quốc và Nhật Bản. Nguyên nhân của vòng xoáy mới của quan hệ căng thẳng giữa hai nước là vụ một tàu đánh cá Trung Quốc bị lính biên phòng Nhật Bản bắt giữ. Thuyền trưởng của tàu đánh cá này bị bắt, và sắp bị phía Nhật đưa ra xét xử.

Bắc Kinh đã đòi Tokyo không những trả tự do cho người Trung Quốc bị bắt giữ, mà còn phải có lời xin lỗi.

Bộ Ngoại giao CHND Trung Hoa nhấn mạnh, “Nếu phía Nhật Bản không trả tự do ngay lập tức và vô điều kiện cho thuyền trưởng tàu Trung Quốc, Trung Quốc sẽ áp dụng những biện pháp đáp trả cứng rắn, và trách nhiệm về việc này sẽ hoàn toàn thuộc về phía Nhật Bản”.

Cuối tháng 9/2010, Bắc Kinh đã bắt giữ bốn người Nhật Bản trên lãnh thổ Trung Quốc, và buộc tội họ chụp ảnh các căn cứ quân sự bất hợp pháp. Sau khi xuất hiện thông tin về việc bắt giữ trên, Tokyo trả tự do cho thuyền trưởng tàu cá Trung Quốc”.

Sắm vũ khí

Báo Tin tức đồng bộ công nghiệp quốc phòng hôm 8/6/2011 đăng bài “Việt Nam lần đầu tiên xác nhận sẽ mua sáu tầu ngầm lớp Kilo do Nga sản xuất”.

Bài viết nhắc tới tuyên bố của Bộ trưởng Quốc phòng Việt Nam Phùng Quang Thanh về việc Việt Nam sẽ mua sáu tầu ngầm Kilo 636. Tuyên bố đưa ra trong phát biểu tại diễn đàn lần thứ 10 Hội nghị – Đối thoại Shangri-la sau khi Hà Nội chính thức phản đối vụ việc ba tàu Trung Quốc cắt cáp tàu Bình Minh 02, thuộc tập đoàn PetroVietnam khi tàu này đang tiến hành thăm dò dầu khí trên thềm lục địa ngày 26/5/2011 tại Biển Đông.

“Như (báo Nga) đã đưa tin, ngày 15/12/2009, trong khuôn khổ chuyến thăm Nga của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng, Việt Nam đã ký kết hợp đồng mua 6 chiếc tàu ngầm 636 … Tuy nhiên, tuyên bố của ông Phùng Quang Thanh lần đầu tiên xác nhận việc mua bán này” – bài báo nhấn mạnh.

Bài báo cũng điểm lại sự kiện, Bộ trưởng Phùng Quang Thanh gặp người đồng nhiệm Trung Quốc Lương Quang Liệt, để thảo luận các vấn đề tồn tại trong quan hệ hai nước, trong đó có vụ việc nói trên. Cùng lúc, Thứ trưởng quốc phòng Nguyễn Chí Vịnh chính thức tuyên bố Việt Nam sẽ mua các máy bay tiêm kích SU – 30 MK, và các hệ thống phòng không của Nga. Theo ông Nguyễn Chí Vịnh, việc mua bán này thuộc chương trình nâng cao khả năng chiến đấu của bộ đội Phòng không quốc gia. Ông Nguyễn Chí Vịnh nhấn mạnh rằng Việt Nam sẽ sử dụng “mọi phương tiện để bảo vệ chủ quyền quốc gia.

Báo Tin tức đồng bộ công nghiệp quốc phòng của Nga đánh giá, tiềm lực của hải quân Trung Quốc ở biển Đông đã tăng cường đáng kể sau khi (Bắc Kinh) xây dựng xong căn cứ tàu ngầm mới trên đảo Hải Nam, và đưa vào sử dụng tàu sân bay đầu tiên.

“Các tàu ngầm hiện đại sẽ cho phép Việt Nam bảo vệ hiệu quả hơn lợi ích trên biển của đất nước, chống lại hạm tàu mạnh của Trung Quốc” – bài báo nhận định.

Lê Đỗ Huy (biên dịch)
______________________________________________________

Posted in Báo chí, Chuyện pháp luật, Chuyện đất nước, Kinh tế, Quốc phòng các nước, Việt Nam và thế giới | Tagged: , , | Leave a Comment »

Vấn đề Biển Đông: Phản ứng chưa đủ tầm

Posted by tuldvnhloc trên Tháng Sáu 7, 2011

Vấn đề Biển Đông đã được dư luận trong nước và quốc tế quan tâm theo dõi tại hội nghị thượng đỉnh An ninh châu Á (Shangri La) tại Singapore (từ 3 – 5.6). Thiếu tướng Lê Văn Cương, nguyên viện trưởng viện Nghiên cứu chiến lược và khoa học, bộ Công an đã có cuộc trao đổi với Sài Gòn Tiếp Thị về vấn đề này.

Thưa ông, trước khi Đối thoại Shangri La diễn ra, vụ việc tàu hải giám Trung Quốc xâm phạm lãnh thổ Việt Nam đã gây nên bức xúc trong dư luận. Nhiều người hy vọng với sự kiện này, Đối thoại Shangri La sẽ nóng lên, song thực tế hình như không phải vậy. Ông nhận định thế nào về thái độ của các nước tại Đối thoại Shangri La lần này?

Chúng ta hãy nhìn vào hai nước lớn là Mỹ và Trung Quốc. Trong chuyến thăm Mỹ hồi đầu năm 2011 của Chủ tịch Trung Quốc Hồ Cẩm Đào, hai nước đã ngầm hứa hẹn với nhau sẽ không làm gì căng thẳng. Họ cam kết với nhau giữ gìn hoà bình. Đó là cái phông cơ bản quan hệ hai nước lớn.
Thứ hai, tại Đông Bắc Á, hôm 21.5 vừa qua, ba cường quốc là Trung Quốc, Nhật Bản và Hàn Quốc đã họp bàn với nhau. Họ đã tuyên bố với thế giới, hứa hẹn giải quyết các vấn đề ở vùng biển có liên quan đến ba nước bằng thương lượng và hoà bình. Như vậy, ba nước lớn ở Đông Bắc Á đã “dàn xếp” được với nhau.
Bên cạnh đó, hôm 25.5 (trước khi xảy ra vụ tàu hải giám Trung Quốc cắt cáp tàu Bình Minh 2 của PVN vào 26.5), đại diện của Trung Quốc cũng đến thăm Indonesia, nước đang là chủ tịch ASEAN và là nước có lãnh thổ, dân số và tiềm lực kinh tế lớn nhất của Đông Nam Á.

Cảm nhận của ông về phát biểu của Trung Quốc và Mỹ tại hội nghị?

Trung Quốc vẫn lặp lại tuyên bố cam kết gìn giữ hoà bình ở khu vực, giống như ở Đối thoại Shangri La năm ngoái 2010. Điều đó không có gì mới cả, so với tất cả các cuộc tiếp xúc trước đây, dù ở cấp này hay cấp kia. Vẫn nguyên một luận điệu như vậy bởi suy cho cùng, khi các nước đến diễn đàn này thì không thể không nói đến gìn giữ hoà bình được. Nếu một nước nào không nói đến sẽ bị cô lập; dù họ có muốn hay không thì xu thế áp đảo trên thế giới hiện nay vẫn là hoà bình, ổn định. Do đó, buộc lòng bộ trưởng Quốc phòng Trung Quốc Lương Quang Liệt phải nói như vậy. Nhưng nói thế, còn hành động thế nào họ còn phải xem.
Về phía Mỹ, bộ trưởng Quốc phòng Robert Gates cũng nói thẳng thắn, rằng Mỹ có lợi ích sống còn ở Đông Á. Việc đảm bảo thông thương ở Biển Đông gắn với lợi ích an ninh quốc gia của Mỹ. Mỹ phản đối mọi lực lượng, quốc gia ngăn cản thông thương. Do đó Mỹ sẽ củng cố quan hệ với các nước ASEAN và các bên liên quan đảm bảo hoà bình, ổn định ở Biển Đông.
Có thể thấy yêu cầu cao nhất của Mỹ là lưu thông hàng hải, có lợi ích kinh tế của họ. Nhưng Mỹ chỉ phát biểu đến thế thôi.Tôi muốn nói rằng, đối thoại Shangri La chỉ là nơi các nước thể hiện quan điểm, nhưng không thể đi đến kết luận nào.

Có nghĩa là vấn đề Biển Đông không được đưa đến “đúng tầm” như dư luận trong nước mong muốn?

Đúng vậy, Biển Đông, trước hết, là vấn đề toàn vẹn chủ quyền của Việt Nam. Bộ trưởng Quốc phòng Việt Nam Phùng Quang Thanh trước diễn đàn đã gặp người đồng cấp Trung Quốc Lương Quang Liệt và khẳng định, Trung Quốc xâm phạm chủ quyền của Việt Nam, vi phạm DOC với ASEAN, đề nghị Trung Quốc không lặp lại và cùng giải quyết qua thương lượng.
Việt Nam tại Đối thoại Shangri La phải có lựa chọn đúng mức, phù hợp với xu thế chung của thế giới. Nếu chúng ta đi ngược lại xu thế thì thậm chí có thể gây nên tiêu cực. Chúng ta chỉ tận dụng ở diễn đàn đến thế thôi, còn phải làm nhiều việc khác.

Một trong những giải pháp được nhiều người trông cậy là tạo nên đoàn kết trong ASEAN, ông có bình luận gì về việc này?

Giới quan sát quốc tế vẫn thấy rằng, tranh chấp đền Preah Vihear giữa Thái Lan và Campuchia, dù là hai thành viên của ASEAN, cũng không ngồi lại được với nhau. Vai trò của ASEAN cũng mờ nhạt.
Điểm thứ hai, Biển Đông chỉ là liên quan đến một số nước trong hiệp hội, các nước không dính líu thì không có phản ứng gì. Có thể nói ASEAN chưa tạo được nhận thức chung về an ninh ở Biển Đông. Đó là điểm yếu của ASEAN, làm giảm sút uy tín của ASEAN. Trung Quốc biết rõ sự cố kết lỏng lẻo của ASEAN, nên họ mới lấn tới.

Theo ông, Việt Nam cần phải làm gì lúc này?

Đối với các nước ASEAN có liên quan như Philippines, Malaysia, Indonesia, Brunei, chúng ta phải ủng hộ họ bảo vệ những lợi ích chính đáng của họ ở Biển Đông, theo công ước Luật biển 1982 của Liên hiệp quốc. Có như vậy thì các nước này mới ủng hộ lại lợi ích chính đáng của chúng ta. Bên cạnh đó cần củng cố quan hệ với các nước khác như Mỹ, Nga, Nhật, Ấn Độ… và cộng đồng quốc tế. Đó chính là sức mạnh thời đại.

Điều đó giống với điều Việt Nam đã làm trong hai cuộc chiến tranh trước đây để được dư luận quốc tế ủng hộ?

Rõ ràng là như vậy. Chúng ta bảo vệ toàn vẹn lãnh thổ, chủ quyền là điều chính nghĩa. Trước đây chúng ta có được sự ủng hộ của các nước yêu chuộng hoà bình trên thế giới do chúng ta làm cho thế giới hiểu được bản chất cuộc chiến tranh chính nghĩa của Việt Nam, là gìn giữ chủ quyền, độc lập dân tộc.
Giờ đây Việt Nam cũng cần làm được điều tương tự. Chính phủ cần có tuyên bố để gần 90 triệu dân trong nước và 6 tỉ người trên thế giới hiểu rằng việc Trung Quốc “gây hấn” ở Biển Đông là xâm phạm chủ quyền của Việt Nam.

Nhưng người phát ngôn bộ Ngoại giao Nguyễn Phương Nga đã có tuyên bố phản đối Trung Quốc rồi, thưa ông?

Một chuyện hệ trọng như vậy thì người phát ngôn bộ Ngoại giao lên tiếng là chưa đủ liều lượng. Tôi cho rằng Nhà nước Việt Nam phải lên tiếng, Quốc hội phải bàn việc này, thường vụ Quốc hội phải bàn, phải làm cho toàn dân và thế giới hiểu rõ bản chất vấn đề. Điều đó mới thể hiện sự rõ ràng, kiên quyết của Việt Nam.

Theo Ca Thy (thực hiện)
________________________________________________________________

Posted in Chuyện pháp luật, Chuyện đất nước, Việt Nam và thế giới | Tagged: , , | Leave a Comment »

Tranh chấp Biển Đông trong con mắt người ngoài và trong lòng người Việt

Posted by tuldvnhloc trên Tháng Năm 31, 2011

Thất bại của chính sách ngoại giao?

Xã luận của nhật báo tiếng Anh Thái Lan, Bangkok Post, gọi Biển Đông là vấn đề cũ nhưng đang xuất hiện những đe dọa mới.
“Sau một thời gian dài tương đối yên tĩnh, ngọn gió thay đổi một lần nữa lại quất vào chính trị Biển Đông… Sẽ cần cả may mắn và sự hợp tác xuyên biên giới để tránh xảy ra xung đột thực sự.”
Tờ báo nhắc nhở rằng đã từng xảy ra chiến tranh vì giành giật lãnh hải và nhiều vụ va chạm ngắn ngủi mà đáng sợ:
Bangkok Post đề cập biến cố mới nhất liên quan con tàu của PetroVietnam, đồng thời nhắc lại việc mấy tuần gần đây, Philippines cấp giấy phép khảo sát dầu hỏa cho Forum Energy của Anh, trong khi Việt Nam cũng hợp tác với Talisman Energy để khoan dầu. Trong khi đó, trữ lượng dầu và khí đốt của Trung Quốc giảm đi, và Bắc Kinh cũng cấp nhiều hợp đồng khoan dầu tại khu vực tranh chấp, trong đó có một dành cho một công ty Mỹ.
Sau một thời gian dài tương đối yên tĩnh, ngọn gió thay đổi một lần nữa lại quất vào chính trị Biển Đông…Sẽ cần cả may mắn và sự hợp tác xuyên biên giới để tránh xảy ra xung đột thực sự.
Cùng ngày, tờ báo tiếng Anh khác của Thái, The Nation, cũng có bài cho rằng sau 15 năm ngoại giao kiên nhẫn thì có vẻ như cả Asean và Trung Quốc “đang chứng tỏ dấu hiệu mệt mỏi vì chẳng có tiến bộ nào cho một giải pháp rốt ráo hay kế hoạch khai thác chung”.
The Nation phân tích cho đến tận bây giờ, Asean và Trung Quốc vẫn chưa thể đồng ý quanh việc thực thi Tuyên bố Hành xử Các bên về Biển Đông, ký năm 2002. Theo tờ báo, có lẽ các bên cũng sẽ chẳng thể đồng ý để kịp cho dịp kỷ niệm 10 năm vào 2012 tại Phnom Penh, khi Campuchia chủ trì hội nghị thượng đỉnh Asean lần thứ 20.
Tác giả bài báo, Kavi Chongkittavorn, cho rằng không khí tương đối yên ổn quanh Biển Đông thực ra chấm dứt từ tháng Bảy năm ngoái, khi tại Hà Nội, Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton công khai nêu vấn đề, khiến Ngoại trưởng Trung Quốc Dương Khiết Trì bất mãn rõ rệt.
“Một hậu quả tức thời từ sự thay đổi này có thể là thái độ và chính sách bớt lịch sự hơn của Trung Quốc đối với Asean…Bắc Kinh xem thái độ của Asean quanh các khuyến nghị là có vấn đề và gây hại cho tuyên bố chủ quyền của nước này.”
Ông Kavi Chongkittavorn cảnh báo nếu tranh chấp không được giải quyết hợp lý, nó sẽ có tác động lan tỏa lên sự đua tranh Mỹ – Trung trong khu vực.
“Philippines là đồng minh có hiệp ước với Mỹ, cũng như Nhật và Hàn Quốc, vốn đang có tranh chấp về đảo với Trung Quốc. Ví dụ, một cuộc tấn công vũ trang nhỏ tại quần đảo Kalayaan có thể dễ dàng trở nên xấu đi giữa sự đua tranh gia tăng Mỹ – Trung.
Chính phủ Philippines tin rằng một vụ tấn công vào tàu Philippines trong khu vực họ quản lý cũng là tấn công trực tiếp vào Mỹ, như đã ghi trong hiệp ước quốc phòng với Mỹ.”

Trung Quốc lấn lướt

Bloomberg dẫn lời James A. Lyons Jr, cựu Tư lệnh Hạm đội Thái Bình Dương của Mỹ, cho rằng hành động gần đây của cả Việt Nam và Philippines xuất phát từ việc Mỹ bày tỏ quan điểm về Biển Đông hồi năm ngoái.
Ông Lyons, dẫn dắt Hạm đội từ 1985 đến 1987 và hiện làm tư vấn tại bang Virginia, nói thêm giá dầu hỏa tăng cao cũng khiến Việt Nam và Philippines đẩy mạnh việc tìm dầu cho phát triển kinh tế.
“Với tình hình kinh tế ở Philippines và Việt Nam, việc khảo sát dầu và khí đốt có lý về mặt kinh tế. Họ phụ thuộc vào Mỹ để có cây dù an ninh.”
Theo kế hoạch, Talisman, công ty dầu hỏa lớn thứ ba của Canada, sẽ sớm bắt đầu khoan tìm ở khu vực cách đảo Hải Nam của Trung Quốc chừng 1000 cây số.
Điều đáng nói, Talisman là đối tác của PetroVietnam, và điều này đặt câu hỏi phải chăng hành động của Trung Quốc với tàu Bình Minh 02 là sự cảnh cáo?
Bà Miriam Defensor-Santiago, thượng nghị sĩ Philippines, đồng thời là một luật sư, nói hôm 29/05: ” Trung Quốc thực ra đang cố gắng bắt nạt chúng ta và các nước Đông Nam Á.”
Bà thượng nghị sĩ nói nước bà không thể dựa vào Mỹ vì Washington cũng cần bảo vệ quan hệ kinh tế với Trung Quốc. Dẫu vậy, bà tin rằng Mỹ và Tây Âu sẽ không để Trung Quốc tự do khai thác dầu và khí đốt ở Trường Sa.
“Mỹ và các nước Tây Âu sẽ không cho phép vì như thế sẽ có sự bất cân đối trong phân bổ quyền lực trên thế giới một khi Trung Quốc có thể chiếm tài nguyên dầu hỏa và khoáng sản bên dưới Biển Nam Trung Hoa.”
Bà thượng nghị sĩ than thở rằng quân đội Philippines thậm chí không thể biết liệu Trung Quốc có xâm nhập không phận hay không vì thiếu trang bị.
“Chúng ta kém quá xa về khả năng quân sự. Chúng ta không thể tự vệ. Hiện thời, khả năng tự vệ chỉ kéo dài được năm phút hay chưa tới năm phút. Sau đó…tất cả chúng ta đều toi,” bà thượng nghị sĩ bi quan.

Chủ nghĩa phiêu lưu?

Hôm cuối tuần, một chuyên gia quốc phòng tại Singapore nói Trung Quốc đang không chỉ đánh giá sức mạnh quân sự trong tương quan với Đài Loan mà còn cả với tranh chấp lãnh thổ ở Biển Đông Trung Hoa (East China Sea) và Nam Trung Hoa (South China Sea).
Tim Huxley, giám đốc điều hành của Viện Quốc tế về Nghiên cứu Chiến lược đặt ở Singapore, viết trên trang web quốc phòng DefenseNews.com trong bối cảnh viện của ông sắp sửa tổ chức hội nghị quốc phòng thường niên Đối thoại Shangri-La vào đầu tháng Sáu.
Hội nghị này có sự tham dự của bộ trưởng quốc phòng nhiều nước, gồm cả Mỹ, Nhật, Việt Nam, và Trung Quốc.
Ông Tim Huxley nói một số nước Đông Nam Á đang hiện đại hóa quân đội vì muốn “ngăn ngừa chủ nghĩa phiêu lưu của Trung Quốc – và của các nước liên quan – tại Biển Nam Trung Hoa.”
“Rõ ràng sự phát triển quân sự hiện nay tại châu Á chẳng giống với cuộc đua hải quân Anh – Đức trước 1914 hay cuộc đua tên lửa Mỹ – Liên Xô thập niên 1960.”
“Tuy vậy, cũng rõ ràng là có nguy hiểm thực sự về các cuộc đua tranh quân sự cấp vùng đa chiều và tốn kém gây bất ổn cho an ninh châu Á, và hiện không có các định chế an ninh khu vực hiệu quả để phòng ngừa đe dọa này.”

Và Biển Đông trong lòng người Việt!

Khi tin tức về vụ tàu Bình Minh 02 của Việt Nam bị 3 tàu hải giám của Trung Quốc cắt đứt cáp được loan đi, ngay lập tức các báo mạng vào cuộc. Một tốc độ lan truyền nhanh chóng về sự kiện làm chấn động tâm can người dân Việt trong và ngoài nước.
Gõ lên mạng tìm kiếm của cổ máy Google dòng chữ: “Trung Quốc vi phạm nghiêm trọng chủ quyền Việt Nam”, có ngay hơn 8 triệu kết quả chỉ trong 0,09 giây. Con số đó không đơn giản là sự thống kê từ cỗ máy của Google mà nó phản chiếu sự bức xúc trước ngang ngược, coi biển Đông là “ao nhà” của Trung Quốc.
Trên thế giới có bao nhiêu mạng xã hội thì có nhiều hơn thế các cách bày tỏ của cộng đồng mạng trước sự vi phạm trắng trợn của Trung Quốc. Từng phút trôi qua có nhiều ngàn người truy cập mạng để bày tỏ chính kiến về lòng yêu nước âm ỉ trong mỗi tâm hồn. Các công dân mạng thổi bùng lên thông điệp yêu nước theo cách riêng mà họ thể hiện bằng các ngôn từ câu chữ khác nhau. Hễ là người Việt, có lẽ không ai có thể kìm lòng trước sự vi phạm chủ quyền Tổ quốc như thế.
Ngay tại các làng quê, nhiều người cũng bàn về chuyện Trung Quốc vi phạm nghiêm trọng chủ quyền Việt Nam. Có nông dân chân lấm tay bùn, một đời ruộng nương, nghe đài đã bật khóc. Ông khóc vì con cháu ông giữ được dòng máu như ông. Chúng có thể chưng diện áo quần đẹp mỗi lần làng có hội hè, nhưng khi nghe tin Trung Quốc ngang nhiên xâm phạm vùng biển Việt Nam, chúng lặng người, mặt đanh lên…
Ở đâu người ta cũng râm ran bàn chuyện về thái độ ngang ngược của tàu hải giám Trung Quốc.

(tổng hợp)
___________________________________________________

Posted in Chuyện đất nước, Tin tức nổi bật, Việt Nam và thế giới | Tagged: , , | Leave a Comment »

Trung Quốc phủ sóng điện thoại ở Trường Sa

Posted by tuldvnhloc trên Tháng Năm 20, 2011

Bộ Ngoại giao Việt Nam cho biết đã gặp đại diện Đại sứ quán Trung Quốc tại Hà Nội khẳng định hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa là bộ phận không thể tách rời của lãnh thổ Việt Nam, sau khi có tin Trung Quốc cung cấp dịch vụ điện thoại di động tại Trường Sa.

TTXVN cho hay, hôm 16/5, hãng thông tấn Trung Quốc loan tin công ty ChinaMobile tuyên bố đã mở rộng cung cấp dịch vụ điện thoại di động tại khu vực quần đảo Trường Sa.

Mới đây, Cục Hải dương Nhà nước Trung Quốc đã công bố “Báo cáo phát triển hải dương Trung Quốc năm 2011”, trong đó tuyên bố chủ quyền của Trung Quốc đối với Biển Đông và hai quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa, in một số bản đồ có vẽ “đường lưỡi bò” ở Biển Đông, nêu kế hoạch triển khai tự thăm dò, khai thác dầu khí ở khu vực quần đảo Trường Sa và mở tuyến du lịch ra quần đảo Hoàng Sa.

Về vấn đề này, Việt Nam nêu rõ việc làm của Trung Quốc đã vi phạm chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo này, vi phạm quyền chủ quyền và quyền tài phán của Việt Nam đối với vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa theo quy định của Công ước Liên hợp quốc về Luật Biển năm 1982.

Mọi hoạt động của các nước khác bao gồm việc công bố các báo cáo, ban hành các văn bản pháp lý liên quan đến hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa, cũng như vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam mà không được Việt Nam chấp thuận đều không có giá trị pháp lý.

Việt Nam yêu cầu Trung Quốc tôn trọng chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo, coi trọng quan hệ hai nước, tăng cường xây dựng lòng tin, không nên có những hành động làm phức tạp thêm tình hình trên biển.
Một tuần trước, Bộ Ngoại giao Việt Nam vừa lên tiếng khẳng định chủ quyền đối với Trường Sa và bảo vệ việc thực thi các công việc nội bộ của Việt Nam trên quần đảo. Tuyên bố này được đưa ra sau khi Bắc Kinh phản đối việc Việt Nam tổ chức bầu cử quốc hội và hội đồng nhân dân các cấp tại Trường Sa.

Thời gian gần đây, Trung Quốc tăng số lượng tàu tuần ngư ở vùng Biển Đông, ban hành lệnh cấm đánh bắt cá, cho tàu ngư chính của họ đi tuần trong khu vực quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam. Những việc này vi phạm chủ quyên của Việt Nam, vi phạm Tuyên bố về cách ứng xử trên Biển Đông (DOC) và đã bị Hà Nội phản đối.

theo Mai Trang
__________________________________________________________

Posted in Chuyện đất nước, Việt Nam và thế giới | Tagged: , , | Leave a Comment »

Khẳng định với LHQ chủ quyền Hoàng Sa, Trường Sa

Posted by tuldvnhloc trên Tháng Năm 6, 2011

– Phái đoàn thường trực Việt Nam tại Liên hợp quốc ngày 3/5 đã gửi thư lên tổ chức này về hai văn bản của Philippines và Trung Quốc liên quan tới chủ quyền Biển Đông.

Bức thư gửi đến Ban phụ trách các vấn đề đại dương và Luật biển của LHQ nhắc tới công hàm số 000228 ngày 5/4/2011 và công hàm số CML/8/2011 ngày 14/4/2011 do Philippines và Trung Quốc gửi tới Tổng thư ký LHQ.

Phái đoàn thường trực đã chuyển đến LHQ quan điểm của chính phủ Việt Nam rằng: “Quần đảo Hoàng Sa (Paracel) và Trường Sa (Spratly) là những phần không thể tách rời của lãnh thổ Việt Nam. Việt Nam có đầy đủ những bằng chứng lịch sử và cơ sở pháp lý để khẳng định chủ quyền của mình với hai quần đảo này”.

Trước đó, ngày 5/4, Philippines đã gửi công hàm chính thức đến LHQ để phản đối Trung Quốc về vấn đề chủ quyền Biển Đông. Philippines cho rằng, việc Trung Quốc tuyên bố chủ quyền với các đảo và vùng biển lân cận tại Biển Đông là không có cơ sở luật pháp quốc tế.

Trong công hàm gửi tới Ban phụ trách các vấn đề đại dương và Luật biển của LHQ, Philippines tuyên bố, nhóm đảo Kalayaan là một phần không tách rời của Philippines, rằng nước này có chủ quyền với vùng biển xung quanh hoặc tiếp giáp với mỗi đặc trưng địa chất trong nhóm đảo Kalayaan theo quy định của luật pháp quốc tế, cũng như theo Công ước LHQ về Luật biển (UNCLOS).

Philippines khẳng định, vùng biển tiếp giáp tới các đặc điểm địa chất tại nhóm đảo Kalayaan đã được xác định bởi các biện pháp pháp lý và kỹ thuật, việc Trung Quốc tuyên bố chủ quyền “với vùng biển liên quan cũng như đáy biển và thềm lục địa” bên ngoài của các đặc trưng địa chất là “không có cơ sở luật pháp quốc tế, đặc biệt là UNCLOS”.

Không lâu sau đó, ngày 14/4, Trung Quốc đã gửi công hàm tới LHQ để hồi đáp việc Manila gửi thư ngoại giao phản đối ngày 5/4. Trong công hàm, Trung Quốc tuyên bố: “Kể từ những năm 1970, Philippines đã bắt đầu xâm lấn và chiếm đóng một số đảo cũng như vỉa đá ngầm tại quần đảo Nam Sa (cách Trung Quốc gọi tên quần đảo Trường Sa) và đưa ra các tuyên bố chủ quyền liên quan, điều mà Trung Quốc mạnh mẽ phản đối. Cái gọi là quần đảo Kalayaan mà Philippines tuyên bố chủ quyền là một phần của quần đảo Nam Sa của Trung Quốc”.

Đây là lần đầu tiên Trung Quốc làm như vậy.

Vào tháng 5/2009, một ngày sau khi Trung Quốc đưa ra bản đồ chín đoạn (còn gọi là đường lưỡi bò) lên ủy ban của LHQ, Việt Nam và Malaysia đã đệ đơn phản đối. Indonesia, tuy không phải là bên tuyên bố chủ quyền ở Biển Đông, cũng phản đối bản đồ của Trung Quốc trong năm ngoái.

Trong cả bốn thư ngoại giao đệ trình lên LHQ chống lại bản đồ chín đoạn của Trung Quốc, chỉ có thư phản đối của Philippines khiến Bắc Kinh gửi công hàm đáp trả lên Tổng thư ký LHQ Ban Ki-Moon.

TheoThái An
___________________________________________

Posted in Chuyện đất nước, Việt Nam và thế giới | Tagged: , | Leave a Comment »

Đưa Trung Quốc vào hội đàm khu vực về Biển Đông?

Posted by tuldvnhloc trên Tháng Tư 29, 2011

Trung Quốc cần được đưa vào hội đàm khu vực để đảm bảo một giải pháp hòa bình cho những căng thẳng về Biển Đông, Tổng thống Indonesia Susilo Bambang Yudhoyono nói.

Phát biểu trên truyền hình Mỹ, lãnh đạo Indonesia thừa nhận tính nhạy cảm tại Biển Đông trước sự trỗi dậy của Bắc Kinh, nhưng cho hay: “Tôi nghĩ, tại sao chúng ta không khuyến khích đối thoại để có thể đưa cả Trung Quốc vào đó nếu bạn có thể thảo luận về việc làm thế nào để duy trì trật tự và ổn định ở Biển Đông… Tôi tin chúng ta có thể tránh được căng thẳng trong khu vực”.

“Theo quan điểm của tôi, chúng ta nên có một cuộc trò chuyện chung với Trung Quốc nói về sự kỳ vọng của các nước trong khu vực, giải quyết bất kể điều gì một cách hòa bình, chính trị, và Trung Quốc nên là một phần của khuôn khổ ấy”, ông nói.

Theo giới quan sát, quan hệ của Trung Quốc với nhiều nước láng giềng trong vài năm gần đây trở nên xấu đi vì những gì được coi là sự quả quyết ngày càng lớn của Bắc Kinh trong vấn đề tranh chấp hàng hải.

Trung Quốc và các quốc gia thành viên ASEAN vào năm 2002 đã nhất trí phát triển bộ quy tắc ứng xử về Biển Đông, nhưng kể từ đó tới nay không có nhiều tiến triển. Trung Quốc hy vọng giải quyết tranh chấp bằng biện pháp song phương thay vì hội đàm với toàn bộ ASEAN.

Trong bài phát biểu, ông Yudhoyono nhấn mạnh, ông hoan nghênh một vai trò tích cực của Mỹ ở Đông Nam Á. Chính quyền của Tổng thống Barack Obama, người có thời niên thiếu sống tại Indonesia, đã “tái tạo” sự chú ý mới vào khu vực phát triển kinh tế năng động này.

Mỹ cần thông qua Công ước LHQ về Luật biển

Ở một động thái khác có liên quan, vào thời điểm Trung Quốc đang mở rộng sức mạnh, quả quyết hơn trong vấn đề chủ quyền tại Biển Đông, các cố vấn chính sách Mỹ cho rằng, các thành viên Dân chủ và Cộng hòa nên làm việc cùng nhau và chấm dứt cuộc tranh cãi kéo dài bấy lâu về việc Mỹ tham gia Công ước LHQ về Luật biển (UNCLOS).

UNCLOS tồn tại gần 30 năm nhưng Thượng viện Mỹ vẫn tranh cãi kịch liệt về việc nước này có nên tham gia hay không. Họ e ngại công ước sẽ hạn chế thương mại và cho phép các cơ quan quốc tế áp dụng để kiểm soát lớn hơn những lợi ích của Mỹ.

Thad W.Allen, Richard L.Armitage, và John J.Hamre trong một bài báo đã dẫn lời Hội đồng Tham mưu trưởng liên quân rằng, sự phê chuẩn “hệ thống hóa các quyền hàng hải, hàng không và tự do trên biển vốn là cốt yếu cho sự triển khai linh động toàn cầu với các lực lượng vũ trang Mỹ”.

Hay nói một cách khác, UNCLOS đảm bảo tăng cường an ninh quốc gia bằng cách giúp cho Hải quân Mỹ linh hoạt hơn khi hoạt động trên biển và ở các vùng đặc quyền kinh tế và vùng lãnh hải nước ngoài.

Các cố vấn chính sách Mỹ viết: “Điều này đặc biệt quan trọng ở khu vực châu Á – Thái Bình Dương và Biển Đông, nơi căng thẳng giữa Trung Quốc, Nhật Bản và các nước Đông Nam Á gia tăng vì cách hiểu trái ngược nhau về những gì cấu thành nên lãnh hải và vùng biển quốc tế”.

Bài báo được Trung tâm Nghiên cứu quốc tế và chiến lược (CSIS) đăng tải. Bài báo cho hay, tháng 7 năm trước, Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton đã được đánh giá cao khi đảm bảo với ASEAN rằng, Mỹ ủng hộ mạnh mẽ các nỗ lực đa phương để giải quyết tranh chấp ở Biển Đông. Các cố vấn chính sách Mỹ kết luận: “Nhưng vị trí mạnh mẽ ấy của Mỹ cuối cùng đã bị xói mòn bởi việc không phê chuẩn công ước”.

Trước đó, Malaysia nói rằng, họ muốn các bên tuyên bố chủ quyền ở Biển Đông cần giải quyết bất đồng thông qua việc áp dụng UNCLOS.

Phó Thủ tướng Tan Sri Muhyiddin nói với các phóng viên ở Kuala Lumpur rằng, Malaysia không muốn vấn đề này làm tổn hại đến quan hệ giữa các nước trong khu vực. Ông nhấn mạnh: “Quan điểm của Trung Quốc là vấn đề nên được giải quyết song phương. Tôi nghĩ điều đó quan trọng, nhưng chúng ta có ASEAN nên việc thảo luận giữa các thành viên ASEAN cũng rất quan trọng”.

Thái An (Theo channelnewsasia, philstar)
____________________________________________________

Posted in Chuyện đất nước, Việt Nam và thế giới | Tagged: , , | Leave a Comment »

Kịch bản cho Biển Đông

Posted by tuldvnhloc trên Tháng Tư 28, 2011

TP – Các đại biểu dự Hội thảo Quốc gia lần thứ hai về Biển Đông nhất trí rằng: Vấn đề Biển Đông không chỉ là xung đột, tranh chấp mà còn là cơ hội để các nước tăng cường hợp tác. Nhiều học giả cho rằng, 4 kịch bản có thể diễn ra ở Biển Đông trong thời gian tới.

Một là, tình hình khu vực sẽ tốt hơn hiện nay nếu như các bên, đặc biệt là Trung Quốc, hành xử đúng theo những gì họ đã nói, đó là “tạo dựng Biển Đông thành một vùng biển hòa bình và hợp tác”. Hai là, tình hình sẽ cơ bản như hiện nay, quá trình hợp tác và đấu tranh tiếp tục và đan xen lẫn nhau. Ba là, tình hình xấu hơn hiện nay tức mặt xung đột, tranh chấp nhiều hơn hợp tác nhưng chưa có xung đột quy mô lớn. Bốn là, xảy ra xung đột lớn.

Về việc xây dựng một bộ quy tắc ứng xử (COC) ở Biển Đông, các học giả cho rằng, COC chưa phải là phương tiện để giải quyết các tranh chấp mà sẽ là một công cụ để xây dựng lòng tin nhằm tạo môi trường hòa bình, ổn định, tin cậy lẫn nhau và khuyến khích hợp tác sử dụng và quản lý Biển Đông một cách hòa bình.

Do vậy, COC không nên dừng lại ở cam kết của các bên thực hiện các nguyên tắc khung mà cần phải xác định rõ những hành vi không được phép tiến hành. COC cũng cần quy định những điều kiện và cơ chế thích hợp cho phép các bên tăng cường đối thoại, giảm thiểu căng thẳng. Trước mắt, các bên cần thúc đẩy thực thi đầy đủ DOC ký giữa Trung Quốc và ASEAN năm 2002.

Về các diễn biến gần đây ở khu vực Biển Đông, các đại biểu cho rằng, khu vực Biển Đông đã có thay đổi trên một số bình diện. Trước hết, vấn đề Biển Đông từ chỗ chỉ là tranh chấp giữa các nước trong khu vực đã trở thành một trong những vấn đề quốc tế, được đem ra bàn thảo ở những diễn đàn đa phương quốc tế như ARF…

Thứ hai là thay đổi từ ASEAN. Vấn đề Biển Đông đã khá nổi bật trong chương trình nghị sự của ASEAN, thể hiện rõ quyết tâm chuyển từ Tuyên bố về Cách ứng xử của các bên trên Biển Đông (DOC) sang Bộ Quy tắc Ứng xử trên Biển Đông (COC).

Thứ ba là lập trường của Trung Quốc cũng đã có nhiều thay đổi. Hiện nay, dường như Trung Quốc có xu hướng sử dụng Công ước về Luật biển nhiều hơn, có thay đổi trong hành vi ngoại giao, cũng như có một số điểm mới trên thực địa. Thứ tư, quá trình đàm phán về vấn đề Biển Đông cũng bắt đầu có nhiều chuyển biến, các nước bắt đầu đàm phán trực tiếp về COC.

Về cơ sở pháp lý và lịch sử chủ quyền của Việt Nam và những bên liên quan, các đại biểu cho rằng, Việt Nam có nhiều bằng chứng lịch sử và cơ sở pháp lý để chứng minh chủ quyền của mình ở Hoàng Sa và Trường Sa. Việt Nam đã chiếm hữu thực sự, hòa bình và thực thi liên tục chủ quyền của mình ở đây.

Một số ý kiến cho rằng, mặc dù đã tập hợp nhiều bằng chứng, nhưng Việt Nam vẫn cần tiếp tục sưu tầm, hoàn chỉnh tài liệu gốc, dịch sang các thứ tiếng và quảng bá rộng rãi… Mặt khác, Việt Nam không nên chủ quan, mà cần tiếp tục củng cố, hoàn thiện các lập luận của mình.
Về yêu sách của Philippines, tham luận tại phiên 1 cho rằng, Philippines có điểm mạnh là nước này về mặt địa lý gần quần đảo Trường Sa nhất so với Trung Quốc, Việt Nam, Malaysia và Brunei. Tuy nhiên, hình thức thụ đắc năm 1956 của Croma là của cá nhân, không phải trên danh nghĩa nhà nước.

Về cơ sở của Trung Quốc, các đại biểu cho rằng, luận điểm của Trung Quốc về chủ quyền tại Biển Đông dựa trên hình thức thụ đắc lãnh thổ chiếm hữu và hình thức thụ đắc lãnh thổ bằng điều ước quốc tế. Về hình thức thụ đắc lãnh thổ bằng chiếm hữu, một số ý kiến cho rằng, Trung Quốc đã không thỏa mãn yêu cầu chiếm hữu hòa bình, thực sự và dưới danh nghĩa nhà nước.

Các học giả cũng cho rằng, hệ thống địa danh của Trung Quốc không dựa trên yếu tố lịch sử, việc tập hợp các địa danh không kèm văn bản gốc. Một số công trình nghiên cứu của Trung Quốc khi trích dẫn dựa trên các tư liệu cổ, thường trích dẫn một cách ngắt đoạn, còn một số khác đúng nguồn thì lại hiểu sai về nội dung.

Chương trình Nghiên cứu Biển Đông, Học viện Ngoại giao tổ chức tại Hà Nội hôm 26-4 Hội thảo Quốc gia lần thứ hai về Biển Đông với chủ đề Tranh chấp chủ quyền tại Biển Đông: Lịch sử, Địa chính trị và Luật pháp quốc tế.

Theo mofa.gov.vn
____________________________________________________

Posted in Chuyện đất nước, Việt Nam và thế giới | Tagged: , , | Leave a Comment »